German(?) Midget Submarine and SDV from a 2008 South Korean Defense Exhibition

TinWing

ACCESS: Top Secret
Senior Member
Joined
3 January 2006
Messages
1,105
Reaction score
708
The Korean language thread: http://bemil.chosun.com/nbrd/bbs/view.html?b_bbs_id=10044&pn=0&num=109097

Translation: https://translate.google.com/translate?hl=en&sl=auto&tl=en&u=http%3A%2F%2Fbemil.chosun.com%2Fnbrd%2Fbbs%2Fview.html%3Fb_bbs_id%3D10044%26pn%3D0%26num%3D109097

The SDV: http://img.bemil.chosun.com/nbrd/files/BEMIL085/upload/2008/07/7th1.jpg

The Midget Sub: http://img.bemil.chosun.com/nbrd/files/BEMIL085/upload/2008/07/7th7.jpg

The original source: https://web.archive.org/web/20080802005917/http://www.kodef.net/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&t=9238

I'm unfamiliar with any company going by the abbreviation "MIZ" and I'm not clear about the reference to the Swedish Navy Spiggen II midget sub.
 
The SDV is the **Swedish** SEAL Carrier design (now owned by UK firm James Fisher Defense: https://www.jfdglobal.com/products/swimmer-delivery/seal-carrier/). Surprised it could compete in ROK. Local 'subskimmer' competition from Vogo Engineering (formerly Woojungsa).

The midget sub is new to me, thanks!!!! Might be Swedish also. Kockums was marketing the Sea Dagger design abut then (http://covertshores.blogspot.com/2010/07/swedish-midget-subs.html) but that is very different. Some design features do look Kockums though. Nothing particularly German about it too.
 
That 'translated' page is extremely weird with practically no useful outcome. Unless you are used to this type of translation/have a universal translator.
 

Please donate to support the forum.

Back
Top Bottom